2010年10月25日 星期一

Casa Marbella的小碼頭


Tortuguero Village地圖,資料來源:http://www.tortuguerovillage.com

Tortuguero地理位置孤立,東西邊是鄰加勒比海及河流,南北則都是無人的雨林。陸路無法到達,除了小型客機,大部分的人都是搭船前往。

4-11

4-19
當地人口不到一千人,比較常見的反而是為了看野生動物前來的觀光客。

如果說與Sebastian的相遇是哥斯大黎加之旅想法的開端,那麼發現Tortuguero大概就是「就決定是這裡了」的原因了。對每個嚮往所謂"隱世樂土"或者"人間伊甸園"的背包客來說,心裡總會充滿一些矛盾,一方面厭惡旅遊業帶來的改變,另一方面卻也無法持續忍受早上沒有一杯熱咖啡,或者在濕冷的雨林夜晚沒有舒服的熱水澡。曾幻想過有人把我空降到巴塔哥尼亞高原去Man VS Wild,但那不可能發生,而且我也沒有那麼man的求生本領。最好的旅行地點,對我而言就是那其中拉扯的平衡點了。tortuguerovillage.com多逛幾次,不知道你是不是也會覺得Tortuguero差不多就接近那個平衡點?


那Tortuguero要怎麼去(以首都出發而言)?最快速的是搭國內線客機,但那不會是我的選擇。首都San Jose大部分的旅館都能安排觀光小巴士接送到碼頭坐船,單程費用大概是40~50USD。不過這裡要推薦一下最值回票價的方法--坐公車,不會比小巴慢太多,而且單程費用不到10USD。

Terminal Gran Caribe Bus Station(San Jose)搭九點的車到Cariari,到Cariari後從"新站"走到"舊站",然後十二點再搭一個小時的公車到碼頭RANCHO LA SUERTE(or, Antigua Pavona),這個時候往Tortuguero船就停會在碼頭等了。上船後跟船夫講要到那個旅館,沒有特定的旅館就會直接載到village的碼頭,從那之後在慢慢找旅館也不是太難的事。

哈哈,超複雜的吧。你一定會問我哪裡來的資訊,不是背包客棧喔,貼心的tortuguerovillage.com裡面都有教,派得上用場的人趕緊去看看吧,其實沒那麼難,而且這樣搞很有成就感喔。

4-5 4-6
全部的家當都帶在身上了,出發吧!

4-1
San Jose到Cariari中間會經過一段雨林,而且是現代化的冷氣巴士,稱得上是舒適的兩個半鐘頭。Cariari到碼頭就是另外一個故事了,大概台灣二十年前那種沒有冷氣的淘汰公車,開在沒有鋪柏油的碎石路上。如果跟我一樣坐在窗邊曬太陽,那結果就是半身灼熱加滿身大汗。

那就先暫時忘掉身體的不愉快好了(不容易,因為日本人曾經說過,「身體是誠實的」)。這個區塊的當地人就像台灣鄉下的農村社會,好像每個上車的人都能互相聊上一句。雖然半句西班牙文都不會說,不過簡單的點頭微笑好像也能稍稍融入這種和樂的氣氛。

4-2
公車司機的制服,鈕釦一定要開到胸毛爆裂,頗有拉丁情人的fu,不知道旁邊那位是不是他的爆乳情婦就是了...XD

4-3
公車的終點站,就是把車直接開上岸邊。

4-4

6
一個小時的船程裡,還可以看到岸邊有美洲鹹水鱷或凱門鱷。

4-18
交通船不比觀光船,即使發現了野生動物也不會把船速降低。船上這位熱情的小弟拼命問我有沒有拍到鱷魚,我實在很想跟他說,「哩馬豪啊~開這麼快我怎麼拍?」

4-10
Casa Marbella(西班牙文發音:嘎莎‧馬拉貝甲)櫃臺就在河邊,旁邊有幾張桌子,每天五點半準時飄出咖啡香。印象中好像沒有直接把旅館當作文章的標題過,只能說這裡岸邊的景色,還有悠閒的氣氛在我心裡刻畫太深。會住在這裡的理由,說穿了有點迫於無奈。當初因為擔心海龜產季旅館可能會客滿(後來證實完全是多慮),只好寫信過去詢問幾家,而Casa Marbella是唯一有回我e-mail的旅館,就這麼簡單。要是我媽可能就會說...這是一種"言份"吧。

4-16
旅館前的小碼頭是個很令人著迷的地方

4-13
一天早上,旅館的老闆Daryl發現了旁邊的樹上有大鳥出沒...

4-14
然後我仔細一看,大鳥的旁邊其實還有幾隻這種東西。

4-15
後來有位tour guide突然來說隔壁在河裡抓到了一條"大魚"。大魚?有多大?轉頭一看,當場傻眼,我心想是不是打撈到了什麼古生物,也太跨張了吧!

我家門前有小樹,樹上有巨嘴鳥跟幾隻綠鬣蜥。我家門前有小河,偶爾有幾隻海豚出沒,鄰居捕到了一條魚,size據說說馬馬虎虎...。

屌不屌?屌翻了!!! >"<

4-17
Casa Marbella住了三晚,每天中午總有人一下了船check in之後,就直接在這碼頭待了一兩個鐘頭。就像這位西班牙佬,還有我。


回到之前那個平衡點的論述好了,還記得我用了"差不多"三個字嗎?有去過Tortuguero的人,就像在路上碰到的一些背包客,多半還是會覺得這個地方觀光業滲入太深,街上的紀念品店怎麼看都多了點。不過這種不好的感覺跟用什麼方式旅行也有絕大的關係,Package式的Tortuguero tour很盛行在San Jose,但在我看來並不是太好的選擇。面對一個陌生的地方,不是每個人都會習慣旁邊有滔滔不絕的講解(更別說不是自己的母語),如果不是像本人一樣對野生動物有異常的狂熱,也通常不會樂於到雨林裡餵蚊子。先想辦法到這裡來吧,cp值最高的河岸發呆tour隨時都可以進行,剩下的行程當地旅館也都可以安排。晚上如果沒有去看海龜,那就挑一間餐廳坐下來,點一瓶啤酒,吹吹加勒比海的海風。不過那通常也都會衍生出一個非常非常嚴肅的問題...

「我們在這裡多待一晚好嗎?」

4-9

回國後的某一天值完小夜下班後,半夜一兩點在光復路上一攤東山鴨頭買宵夜。隔壁一位大概也是工程師的老兄神情緊張,然後手上的電話像是黏在耳朵一樣放不下來。最後老闆娘連問他要不要加辣的空檔都沒有,就匆匆付錢走人,走的時候那支電話還是黏在他耳朵上。八九不離十,產線出了問題,只是今天剛好不是發生在我身上的狀況。運氣好,掛完電話後可以安心吃完宵夜後洗澡睡覺;運氣不好,可能啃了幾口甜不辣豬血糕之後,還要回公司繼續穿上無塵服。頓時覺得慶幸,還好今天晚上,還好我心還停留在哥斯大黎加的今天晚上,不是發生在我身上。

於是,很容易就又想起那座小碼頭,那隻巨嘴鳥,還有那幾隻綠鬣蜥...。

5 則留言:

  1. Ray
    要衝對你來說太容易了吧!

    EKSTATISCH
    妳好像很久沒有衝了,還不趕快,哈哈

    回覆刪除
  2. 那條魚的 size 實在是太"夭壽骨"了....

    最後一段讓我想到
    前幾週夜騎中社
    國外就打了國際電話來問東問西....
    於是在手機黏在耳朵上的情況下
    一邊聽著法國腔英文, 一邊慢慢地把每個單字講清楚(怕法國人聽力太差)
    莫名其妙地騎完快 4km 的上坡......

    回覆刪除
  3. 單手夜騎四公里上坡...
    注意安全嘿~

    回覆刪除